Header Ads

Vila iznad Madrida i čovjek bez duše

Visoko iznad madridskih brežuljaka, tamo gdje se nebo uvečer pretvara u zlatno platno, a zrak miriše na čemprese i kamen, nalazila se vila Alejandra Dovala. Bio je to dom kakav se viđa samo u časopisima – raskošna zdanja, fontane koje šapuću i pogledi koji se gube negdje u daljini. Alejandro je bio mlad, uspješan biznismen, čovjek koji je u očima drugih imao sve: novac, moć, utjecaj.


Ali ono što niko nije znao – jeste da iza tih zidova nije živio kralj, nego čovjek koji je zaboravio kako se osjeća toplina srca.

Njegova prošlost bila je priča o povjerenju koje se pretvorilo u pepeo. Nekada je bio vedar, nasmijan, čovjek koji je vjerovao u ljude i ljubav. No, sve se promijenilo onog dana kada ga je izdala žena koju je planirao oženiti. Javna prevara, sramota pred svima, i osjećaj da se svijet ruši — to je bio trenutak koji ga je promijenio zauvijek. Od tada, sve je u njegovom životu imalo cijenu, a ljudi su postali figure na šahovskoj tabli interesa.

Sve – osim jedne žene koju će tek upoznati.

Lucía Herrera dolazila je iz sasvim drugačijeg svijeta. Iz malog sela u kojem je sunce budilo kokoši, a miris hljeba značio novi početak dana. Život je nije mazio — roditelje je izgubila rano, a sudbina joj nije davala mnogo izbora. Kada je čula da traže pomoćnicu u bogataškoj vili blizu Madrida, nije mnogo razmišljala. Spakovala je svoj mali kofer i došla.

Prvi korak u Alejandrov svijet bio je poput ulaska u drugi univerzum. Mramorne ploče su svjetlucale, zavjese su mirisale na skupu svilu, a svaki komad namještaja pričao je o luksuzu. Ali iza svega toga, Lucía je osjetila nešto drugo — hladnoću, odsustvo duše. Kuća je bila savršena, ali prazna, baš kao i njen vlasnik.

Radila je tiho, gotovo neprimjetno. Sve bi obavila s pažnjom: čistila, kuhala, brinula se o detaljima. Nikada nije pričala mnogo, a ipak bi svojim prisustvom unosila neki mir. Uvijek bi se na kraju dana nasmiješila, onako iskreno i toplo, kao da zahvaljuje životu što joj je dao priliku da radi pošteno.

Isprva, Alejandro je nije ni primjećivao. Bio je previše zaokupljen svojim mislima i poslovnim sastancima da bi primijetio tiho svjetlo koje se svakodnevno kretalo kroz njegovu kuću. Sve dok jedne večeri nije ostao sam u dnevnoj sobi, dok je plamen kamina bacao sjene po zidu. Tada je čuo nešto što će mu promijeniti noći.

Lucía je pjevala. Nježno, gotovo šapatom, staru uspavanku. Glas joj je bio topao, pun tuge i mira istovremeno. U tom glasu bilo je nečega što je probudilo dio njega za koji je mislio da je odavno mrtav. Te noći je Alejandro, po prvi put nakon mnogo godina, zaspao mirno.

Ali njegovo srce još uvijek nije znalo vjerovati. Nekoliko dana kasnije, prijatelj mu je u šali rekao:

„Pazi se, prijatelju. Najopasnije su one koje djeluju najčednije.“

Riječi su mu se urezale u um. Alejandro je odlučio da je „provjeri“. Te noći, dok se vila kupala u tišini, on se pretvarao da spava na sofi. Na stolu pored sebe ostavio je zlatni sat i novčanik pun novca — kao mamac. Lucía je, kao i uvijek, došla da pospremi.

Kretala se lagano, gotovo nečujno. Ali nije ni pogledala sto. Umjesto toga, prišla mu je, tiho prebacila prekrivač preko ramena i šaptom rekla:

„Voljela bih da nisam sama…“

Zatim je uzela njegov sat, obrisala ga maramicom i vratila na isto mjesto. Na sto je spustila malu tratinčicu i presavijeni papirić. Kad je otišla, Alejandro ga je otvorio. Na njemu je pisalo:


„Ponekad onima koji imaju sve treba samo da ih neko smatra dobrima.“

Te riječi nisu mu dale mira. Počeo je gledati Lucíu drugim očima. Posmatrao ju je dok radi, dok se smiješi, dok zalijeva cvijeće u dvorištu. Nije bilo u njoj ni trunke laži. Bila je jednostavna, ali iskrena — nešto što u njegovom svijetu više nije postojalo.

No, njegova navika da sumnja bila je jača od osjećaja. Odlučio je još jednom da je testira. I opet se pretvarao da spava. A ona je, kao i prije, prišla, pokrila ga i ugasila svjetlo. Ovaj put, on je otvorio oči.

„Zašto to radiš?“ upitao je. Lucía se trznula. „Mislila sam da spavate, gospodine.“ „Pretvarao sam se,“ rekao je tiho. „Htio sam znati ko ste.“ „I sada znate?“ pitala je, s blagim osmijehom. „Znam da ne razumijem. Zašto brinete o nekome kao što sam ja?“ Lucía je spustila pogled. „Zato što mi je neko jednom rekao da kad čovjek zatvori srce iza bogatstva, ostane sam – iako ga svi okružuju. A vi izgledate vrlo sami.“

Te riječi su ga pogodile dublje nego što bi ikada priznao. Od te noći, više ništa nije bilo isto. Počeli su razgovarati – o djetinjstvu, o snovima, o stvarima koje nemaju cijenu. Kuća je postajala topla, a tišina više nije bila prazna. Alejandro se smijao, i čak bi ponekad pjevušio s njom dok je čistila.

Lucía je u dvorištu posadila cvijeće — tratinčice. Svake sedmice, jednu bi ubrala i ostavila u vazi na prozoru. „Zašto baš tratinčice?“ pitao ju je jednom. „Zato što su jednostavne. Kao osmijeh koji ne traži ništa zauzvrat.“

Ali svijet bogatih rijetko prašta jednostavnost. Ubrzo su počele kružiti glasine. Ljubomorni saradnici su šaptali da ga mlada pomoćnica zavodi, da želi njegov novac. Iako je Alejandro znao da to nije istina, sumnja se opet probudila u njemu.

Sutradan, Lucía nije došla na posao. Na stolu ga je čekalo pismo i suha tratinčica.

„Ne brinite za mene, gospodine Doval. Zahvalna sam na svemu, ali ne želim biti sjena u vašoj priči. Čuvajte se. — L.“

Prolazili su dani, sedmice, mjeseci. Alejandro ju je tražio, ali uzalud. Sve dok jednog jutra, dok je putovao obalom, nije ugledao malu pekaru s natpisom: „Lucíine Margarite.“


Zastao je. Unutra, za pultom, stajala je ona — s brašnom po rukama, i onim istim osmijehom. „Mislila sam da vas više nikada neću vidjeti,“ rekla je tiho. „Ni ja,“ odgovorio je, vadeći iz džepa tratinčicu, još uvijek čuvanu. „Nikad mi nisi ništa uzela, Lucía,“ rekao je. „Samo strah da opet vjerujem.“

Lucía se nasmiješila kroz suze. U tom trenutku, između njih nije postojalo ništa osim svjetlosti i mira.

I tada je Alejandro, čovjek koji je imao sve — po prvi put imao ono što mu je cijelog života nedostajalo. Mir.

Nema komentara

Pokreće Blogger.